Примеры употребления "zurückgegangen" в немецком

<>
Переводы: все13 go back12 return1
Er ist zurückgegangen, um seinen Hut zu holen. He went back to get his hat.
In 1900 hat er England verlassen, und er ist nie zurückgegangen. In 1900, he left England, and he never returned.
Geh zurück auf deinen Platz. Go back to your seat.
Ich muss zum Büro zurückgehen. I have to go back to the office.
Ich werde nicht dorthin zurückgehen. I won't go back there.
Tom ging zurück in seine Heimatstadt. Tom went back to his hometown.
Ich muss noch einmal zurückgehen und nachsehen. I've got to go back and check.
Gehe zurück nach Hause und rufe die Polizei! Go back home and call the police!
Ich wünschte, ich könnte zurückgehen in der Zeit. I wish I could go back in time.
Nein. Es tut mir leid, aber ich muss früh zurückgehen. No. I'm sorry, I've got to go back early.
Wenn du in der Zeit zurückgehen könntest, was würdest du dann ändern? If you could go back in time, what would you change?
Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun. This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
Er verdiente viel Geld in New York und ging zurück in die kleine Stadt, in der er geboren war. He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!