Примеры употребления "zurück wenden" в немецком

<>
Wenn ich nicht mißverstanden werde, ich denke, wir nahmen dort eine falsche Wende zurück. If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.
Bitte wenden! Please turn over.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Tom weiß nicht, ob sich nach links oder rechts zu wenden ist. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Tom weiß nicht, an wen sich zu wenden ist. Tom doesn't know who to turn to.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Eine Gebet ist ein Weg, sich an eine Gottheit zu wenden. A prayer is one way to appeal to a deity.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Wir müssen noch das Heu wenden und Holz hacken. We still have to turn the hay and chop wood.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll. I don't know who to consult with.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Alles wird sich zum Guten wenden. Everything will turn out for the best.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Wenden Sie sich an meinen Kollegen. Go and speak to my colleague.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Ich versuchte, mich an die Polizei zu wenden. I tried to get in touch with the police.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Bitte wenden Sie sich an den Vorsitzenden! Please address the chair!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!