Примеры употребления "zurück wünschen" в немецком

<>
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Es ist eine amerikanische Tradition, sich an seinem Geburtstag etwas zu wünschen. It's an American tradition to make a wish on your birthday.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Er wurde ein Sänger entgegen den Wünschen seiner Eltern. He became a singer against his parents wishes.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Seine Leistung ließ nichts zu wünschen übrig. His performance left nothing to be desired.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Sie wünschen weitere Informationen über unsere Aktivitäten? Abonnieren Sie unseren Newsletter. You want more information about our activities? Subscribe to our newsletter.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Was wünschen Sie zum Frühstück? What do you want for breakfast?
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Bücher sind für die Leute da, die sich an einen anderen Ort wünschen. Books are for people who wish they were somewhere else.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Wir bauen Ihr Haus gemäß Ihren Wünschen. We are building your house in compliance with your wishes.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Millionen Menschen, die sich Unsterblichkeit wünschen, wissen nicht, was sie an einem verregneten Sonntagnachmittag anfangen sollen. Millions long for immortality who do not know what to do with themselves on a rainy Sunday afternoon.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen. I wish all those an unhurried night who want a revision of the existing copyright laws, but actually all the others too.
Morgen fährt unser Professor zurück nach England. Tomorrow our professor is going back to England.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!