Примеры употребления "zurück schalten" в немецком

<>
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Schalten Sie den Fernseher aus. Turn off the TV.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein. It's getting dark. Please turn the light on for me.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Ich denke, ich werde eine Anzeige in der Zeitung schalten. I think I will advertise in the paper.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Schalten Sie den Rechner nicht aus. Do not turn off your computer.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Schalten Sie den Alarm aus. Turn off the alarm.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Wenn Sie das Sitzungszimmer verlassen, schalten Sie bitte das Licht aus! When you leave the meeting room, please, switch off the light.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Schalten Sie den verdammten Fotoapparat aus! Turn off the damn camera!
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Schalten wir den Fernseher ab. Let's turn off the tele.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Morgen fährt unser Professor zurück nach England. Tomorrow our professor is going back to England.
Hol Maria zurück! Ich brauche sie! Bring Mary back, I need her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!