Примеры употребления "zurück reichen" в немецком

<>
Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut. This palace was built for the rich king.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, und dass die Armen es verdienen, arm zu sein. Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Können Sie mir das Salz reichen? Could you pass the salt?
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Reichen tausend Yen? Is a thousand yen enough?
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Das Geld wird für den Moment reichen. The money will do for the time being.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Sie heiratete einen reichen, alten Mann. She married a rich old man.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Wenn ich wiedergeboren werden könnte, wollte ich das Kind einer reichen Familie sein, dann wäre ich für ein Leben gut platziert. If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Sie bat mich, ihr das Salz zu reichen. She asked me to pass her the salt.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, wie die Armen es verdienen, arm zu sein. Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor.
Morgen fährt unser Professor zurück nach England. Tomorrow our professor is going back to England.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!