Примеры употребления "zurück erwarten" в немецком

<>
Wir erwarten viel von ihm. We expect much of him.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke! You can't expect me to always think of everything!
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Ich kann es nicht erwarten, meine Großmutter zu besuchen. I can't wait to visit my grandmother.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Erwarten Sie von mir keine Hilfe, außer im Notfall. Don't look to me for any help except in case of emergency.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Wir erwarten, dass er uns helfen wird. We expect that he'll help us.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Was für eine Frage ist das? Erwarten Sie wirklich, dass ich darauf antworte? What kind of question is that? Do you really expect me to answer that?
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren. I can't wait to go on a vacation.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches. We are expecting the issue of his book.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Sie können mich morgen erwarten. You can expect me tomorrow.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Sie kann die Sommerferien kaum erwarten. She can hardly wait for the summer vacation.
Morgen fährt unser Professor zurück nach England. Tomorrow our professor is going back to England.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!