Примеры употребления "zurück dürfen" в немецком

<>
Zeitschriften dürfen nicht aus dem Lesesaal entfernt werden. Periodicals may not be removed from the reading room.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Sie dürfen die Kunstwerke nicht berühren. You are not permitted to touch the art.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Tom bat Mary, früher gehen zu dürfen. Tom asked for Mary's permission to leave early.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Sie dürfen kein Blutspender sein. You cannot be a blood donor.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Sie dürfen nicht vergessen, mich morgen früh besuchen zu kommen. You mustn't forget to come and see me tomorrow morning.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Sie dürfen gerne Fragen stellen. Please feel free to ask questions.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Sie dürfen auch Sätze hinzufügen, die Sie selbst nicht übersetzen können. Vielleicht kann es jemand anderes! Vergessen Sie auch bitte nicht die Groß- und Kleinschreibung und die Zeichensetzung! Vielen Dank! You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Polizisten dürfen im Dienst nicht trinken. Policemen aren't permitted to drink on duty.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Sie dürfen die Bilder nicht berühren. You must not touch the paintings.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Sie dürfen gerne etwas fragen. Please feel free to ask questions.
Morgen fährt unser Professor zurück nach England. Tomorrow our professor is going back to England.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!