Примеры употребления "zurück bewegen" в немецком

<>
Ich kann mich nicht bewegen. I can't move.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Marys Arzt hat ihr geraten, sich zu bewegen. Mary's doctor advised her to exercise.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Er kann sich geräuschlos und schnell bewegen. He can move quietly and quickly.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Wir müssen uns schneller bewegen. We must move quickly.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Ich habe hinter dem Baum einen Schatten sich bewegen sehen! I saw a shadow move behind that tree!
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Sie müssen sich schneller bewegen. You must move quickly.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Nicht bewegen! Don't move.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Du musst dich schneller bewegen. You must move quickly.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Bitte bewegen Sie diesen Stein von hier nach dort. Please move this stone from here to there.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Die Kiste war so schwer, dass ich sie nicht bewegen konnte. The box was so heavy I could not move it.
Morgen fährt unser Professor zurück nach England. Tomorrow our professor is going back to England.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!