Примеры употребления "zurück behalten" в немецком

<>
Behalten Sie Ihre Hände bei sich! Keep your hands to yourself.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. This fact must not be forgotten.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Wie lange wollen Sie es behalten? How long do you want it for?
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Jobs sind weniger sicher und die Leute müssen härter arbeiten, um sie zu behalten. Jobs are less secure and people must work harder to keep them.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Wie lange wollte ihr es behalten? How long do you want it for?
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Sie kann eine Heimlichkeit nie für sich behalten. She can never keep a secret.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten. Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge. Keep an eye on the bags.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Wie lange kann ich dieses Buch behalten? How long can I keep this book?
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Ich werde das Buch selbst behalten. I'll keep that book for myself.
Morgen fährt unser Professor zurück nach England. Tomorrow our professor is going back to England.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!