Примеры употребления "zur ecke klären" в немецком

<>
Es gibt einen Schreibtisch in der Ecke des Zimmers. There is a desk in a corner of the room.
Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären. Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
Da steht ein Schreibtisch in der Ecke. There is a desk in a corner of the room.
Er bog um die Ecke. He turned the corner.
Er verschwand in einer dunklen Ecke hinten im Laden. He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
An dieser Ecke ist eine Telefonzelle. There is a public telephone on that corner.
Um die Ecke gibt es ein Blumengeschäft. There is a flower shop near by.
Der Unfall passierte an der Ecke. The accident took place at that corner.
Jemand versteckt sich in der Ecke. Someone is hiding in the corner.
Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke. The city hall is just around the corner.
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab! Turn left at the next corner.
Es ist an der Ecke. It's at the corner.
Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen. Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
Gehen Sie an der nächsten Ecke nach rechts. Turn right at the next corner.
Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke. There is a bookstore just 'round the corner.
Gleich um die Ecke. It's just around the corner.
Um die Ecke kam ein großer Lastwagen. 'Round the corner came a large truck.
Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab. Turn right at the second corner.
Um die Ecke kommt ein Bauch. Der Besitzer kommt gleich auch. Around the corner comes a paunch. The owner is right behind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!