Примеры употребления "zur Erinnerung an" в немецком

<>
Dies ist eine freundliche Erinnerung an eine überfällige Rechnung. This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Ich finde allein die Erinnerung an seine übertrieben höflich bevormundende Art wirklich widerwärtig. I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein. This will be a good souvenir of my trip around the United States.
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt. While I remember...
Lass uns ein Foto als Erinnerung machen. Let's take a picture for memory's sake.
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung. A clear conscience is the sure sign of a bad memory.
Das Ereignis ist uns noch frisch in Erinnerung. The event is still fresh in our memory.
Wenn mir meine Erinnerung keinen Streich spielt. While I remember...
Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns. Memory is an essential function of our brain.
Sie hat ihn aus der Erinnerung getilgt. She wiped him out of her memory.
Wiederholung ist die Mutter der Erinnerung. Repetition is the mother of memory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!