Примеры употребления "zufall" в немецком

<>
Überlasst es nicht dem Zufall. Don't leave it up to chance.
Das war nur ein Zufall. It was just a coincidence.
Ich habe es nur durch reinen Zufall herausgefunden. I only found out about it purely by accident.
Überlass es nicht dem Zufall. Don't leave it up to chance.
Ich glaube, es ist lediglich ein Zufall. I think it is a mere coincidence.
Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt. I met him by happy accident.
Er überließ alles dem Zufall. He left everything to chance.
Ich frage mich, ob das wirklich Zufall war. I wonder if it really was a coincidence.
Es ist kein Zufall, dass sie den ersten Preis gewonnen hat. It is no accident that she won the first prize.
Ich habe ihn per Zufall getroffen. I hit him by chance.
Es war reiner Zufall, dass Mary und ich im gleichen Zug saßen. It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen. It was difficult for a girl with her face and figure to make it across the dance floor without bumping, by only the purest of accidents, into one roué or another.
Überlassen Sie es nicht dem Zufall. Don't leave it up to chance.
Es war kein Zufall, dass Tom und Maria beide zur gleichen Zeit in der Cafeteria waren. It was no coincidence that both Tom and Mary were in the cafeteria at the same time.
Der Zufall führte zur Entdeckung der neuen Insel. Chance led to the discovery of the new island.
Es war reiner Zufall, dass er das Spiel gewann. It was pure chance that he won the game.
Es war purer Zufall, dass ich es gefunden habe. It was a mere chance that I found it.
Kolumbus entdeckte Amerika per Zufall. Columbus' discovery of America was accidental.
Es gibt weder Zufall noch freien Willen. There is neither contingency nor free will.
Das ist das, was man einen glücklichen Zufall nennt. This is what they call a lucky break.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!