Примеры употребления "zu papier bringen" в немецком

<>
Sie hat das Buch in Papier gepackt. She did the book up in paper.
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Ich muss einen Brief schreiben. Hast du Papier? I have to write a letter. Do you have some paper?
Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an. Please stick this label to your baggage.
Sie wickelte es in Papier ein. She folded it in paper.
Ich ließ ihn meinen Koffer auf das Zimmer bringen. I had him take my suitcase to the room.
Stuart gab mir ein Stück Papier mit einer Adresse darauf. Stuart handed me a piece of paper with an address written on it.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Sie gab mir ein Blatt Papier. She handed me a sheet of paper.
Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen. He decided to put the murder trial first in the evening news.
Japan verbraucht eine große Menge an Papier. Japan consumes a lot of paper.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Could you please take me back home?
Tom zeichnete eine Gerade auf das Papier. Tom drew a straight line on the paper.
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen. He was kind enough to take us over to the island in his boat.
Möchten Sie lieber eine Plastiktüte oder eine aus Papier? Would you like a plastic bag or a paper bag?
Dieser Bus wird dich zum Bahnhof bringen. This bus will take you to the station.
Papier brennt leicht. Paper burns easily.
Wenn Ihr Kind Gift trinkt, bringen Sie es schnellstens ins Krankenhaus. If your child drinks poison, rush him to the hospital.
Dieses Portemonnaie ist aus Papier. This purse is made of paper.
Bringen Sie mir die Zeitschriften. Bring me the magazines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!