Примеры употребления "zu Hause" в немецком с переводом "in"

<>
Es ist besser, zu Hause zu bleiben, als rauszugehen. It is better to stay in than go out.
Wer hat bei dir zu Hause die Hosen an? Who wears the pants in your family?
Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen. I'd rather stay home than go out in this weather.
Bitte komm bei mir zu Hause vorbei, wenn du Zeit hast. Please drop in at my house when you have a moment.
Es ist das erste Mal, dass ich bei mir zu Hause pfeife. I am whistling in my house.
Ich kann bei mir zu Hause nirgends lernen — es ist zu laut. I can't study anywhere in my house. It's too noisy.
Mit dem Fahrrad könnte ich in 20 Minuten bei dir zu Hause sein. With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
Aufgrund der Gewalt in den Straßen wurden die Menschen aufgefordert, zu Hause zu bleiben. People were told to stay indoors because of the violence in the streets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!