Примеры употребления "zog" в немецком

<>
Переводы: все100 move30 pull22 go12 draw4 extract2 другие переводы30
Ich zog meine Hose an. I put on my trousers.
Tom zog die Vorhänge zu. Tom closed the curtains.
Tom zog sich schnell an. Tom got dressed quickly.
Sie zog sich schnell an. She dressed herself quickly.
Tom zog sein Hemd aus. Tom took his shirt off.
Ich zog meine Schuhe aus. I took my shoes off.
Er zog seinen Überzieher aus. He took off his overcoat.
Sein Konzert zog viele Leute an. His concert attracted many people.
Sein Buch zog Kritik auf sich. His book became an object of criticism.
Die Katze zog ihre Krallen ein. The cat retracted its claws.
Sie zog die drei Kinder alleine groß. She brought up the three children alone.
Eine Wolke zog an der Sonne vorbei. A cloud passed the sun.
Ich zog mich in großer Eile an. I put on my clothes in a hurry.
Die Abenddämmerung zog über das Tal herein. Evening was closing in on the valley.
Hoover zog amerikanische Truppen aus Nicaragua zurück. Hoover withdrew American forces from Nicaragua.
Tom zog seinen Mantel und seine Handschuhe aus. Tom took off his coat and gloves.
Mary zog ihre Bewerbung für den Job zurück. Mary withdrew her application for the job.
Er zog sich aus und den Schlafanzug an. He took off his clothes and put on his pajamas.
Der Spieler zog sich aus der Basketballmannschaft zurück. The player retired from the basketball team.
Sie zog ihren Kopf von einem Fenster zurück. She withdrew her head from a window.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!