Примеры употребления "ziemlich dasselbe" в немецком

<>
Das ist ziemlich dasselbe It's much the same thing
Es ist dasselbe Wort in beiden Sprachen. It is the same word in both languages.
Sie ist ziemlich gut. She's rather good.
Wenn ich du wäre, würde ich dasselbe tun. If I were you, I would do the same.
Tom stellte Mary eine ziemlich schwere Frage. Tom asked Mary a rather difficult question.
Mama sagte dasselbe. Aber was soll's? Es hat nichts mit mir zu tun. Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
Sie ist ziemlich gut darin, aber ihr fehlt die Klasse. She's pretty good at it, but she lacks class.
Mein Bruder und ich mögen dasselbe Essen. My brother and I like the same food.
Ich bin mir da ziemlich sicher. I'm quite sure of that.
In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist. In USA, airplanes have bankrupted the railways; the same will happen with Esperanto and English. People just don't know, which one is the railway.
Für mich war das Spiel ziemlich interessant. For myself, the play was fairly interesting.
Das Geld ist die menschliche Glückseligkeit in abstracto; daher wer nicht mehr fähig ist, sie in concreto zu genießen, sein ganzes Herz an dasselbe hängt. Money is human happiness in the abstract: he, then, who is no longer capable of enjoying human happiness in the concrete devotes his heart entirely to money.
Diese Webseite scheint ziemlich gut zu sein. This website seems quite good.
Hätten Sie dasselbe, aber in einer anderen Farbe? Would you have the same but in a different colour?
Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist. I can only wonder if this is the same for everyone else.
Sie ist ein ziemlich seltenes Individuum. She's a rather rare individual.
Jeder denkt dasselbe. Everyone thinks the same thing.
Er ist ziemlich plötzlich verstorben. He passed away quite suddenly.
An deiner Stelle würde ich dasselbe tun. If I were you, I would do the same.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!