Примеры употребления "zeitpunkt" в немецком с переводом "time"

<>
Bis zu diesem Zeitpunkt haben wir ferngesehen. Up to that time, we were watching TV.
Zu dem Zeitpunkt war der Zug sehr überfüllt. At that time, the train was terribly crowded.
Der genaue Zeitpunkt ihrer Ankunft ist nicht bekannt. The precise time of their arrival is not known.
Warst du zu diesem Zeitpunkt in der Schule? Were you at school at that time?
Waren Sie zu diesem Zeitpunkt in der Schule? Were you at school at that time?
Zu einem günstigeren Zeitpunkt hätte ich nicht kommen können. It couldn’t have come at a better time.
Zu einem ungünstigeren Zeitpunkt hätte ich nicht kommen können. It couldn’t have come at a worse time.
Dies ist der einzig mögliche Zeitpunkt, das zu tun. This is the only possible time for doing that.
Zu einem falscheren Zeitpunkt hätte ich nicht kommen können. It couldn’t have come at a worse time.
Zu diesem Zeitpunkt schien der Vorfall nicht bedeutsam zu sein. At the time, the incident did not seem important.
Zu diesem Zeitpunkt schien es mir eine gute Idee zu sein. It seemed like a good idea at the time.
Tom behauptet, dass er zum Zeitpunkt des Mordes nicht mal in der Nähe des Tatortes war. Tom claims that he wasn't anywhere near the murder scene at the time of the murder.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest. Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!