Примеры употребления "wort übertragen" в немецком

<>
Das geschriebene Wort, Brieftauben, der Telegraph und viele andere Gerätschaften haben Ideen immer schneller von Mensch zu Mensch übertragen. Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
Wie wird das Wort betont? How is the word accented?
Malaria ist eine Krankeit, die von Moskitos übertragen wird. Malaria is a disease that mosquitoes carry.
Dein Wort versetzt mich in Todesangst. Your word puts me in fear of death.
Malaria wird von Moskitos übertragen. Malaria is carried by mosquitoes.
Dieses Wort stammt aus dem Griechischen. This word comes from Greek.
Das Fußballspiel wird jetzt übertragen. The football game is now on the air.
Wenn du nicht weisst, was das Wort bedeutet, schau im Wörterbuch nach. If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
Sein Wille wurde auf seinen jüngeren Bruder übertragen. His will was transmitted to his younger brother.
Bill hält oft nicht sein Wort. Bill often fails to keep his word.
Der Krieg in Europa wurde auf Afrika übertragen. The war in Europe was carried into Africa.
Er hat sein Wort gebrochen. He broke his word.
Er hat den Abschnitt ins Englische übertragen. He rendered the passage into English.
Es gibt keine englischen Sätze auf Tatoeba, die das Wort „Lego“ enthalten. There are no English sentences on Tatoeba that contain the word "Lego".
Dass wir Ihnen das Verkaufsgebiet zur alleinigen Bearbeitung übertragen That the sales territory will exclusively be yours to work in
Er hat nicht ein Wort zu uns gesagt. He did not say a word to us.
Es ist dasselbe Wort in beiden Sprachen. It is the same word in both languages.
Was bedeutet das Wort genau? What is the precise meaning of the word?
Ist dieses Wort in diesem Kontext richtig? Is this word correct in this context?
Wort können das Entsetzen, das mich überkam, nicht beschreiben. Words cannot describe the horror I felt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!