Примеры употребления "wollte" в немецком

<>
Переводы: все753 want682 like to10 wish7 desire2 другие переводы52
Er wollte das Gegenteil beweisen He tried to prove that black is white
Er wollte einen geblasen kriegen. He requested a blow job.
Wollte nur meinen Senf dazugeben... Just my 2 cents...
Ich wollte sie nicht enttäuschen. I did not mean to disappoint her.
Ich wollte kein Leid zufügen. I meant no harm.
Ich wollte dir eigentlich schreiben. I meant to have written to you.
Entschuldige! Das wollte ich nicht! I'm sorry, I didn't mean it.
Sie wollte unbedingt nach Hause gehen. She was eager to go home.
Tom wollte Mary keine Probleme bereiten. Tom didn't intend to cause Mary any trouble.
Sie wollte gerade das Haus verlassen. She was about to leave the house.
Er wollte gerade das Haus verlassen. I was just going to leave home.
Sie wollte es einfach nicht glauben She refused to believe it
Ich wollte dir nicht weh tun. I didn't mean to hurt you.
Genau das wollte ich gerade sagen. That's just what I was going to say.
Ich wollte Ihnen für Ihre Hilfe danken. I meant to thank you for your help.
Ich wollte euch für eure Hilfe danken. I meant to thank you for your help.
Ich wollte dir für deine Hilfe danken. I meant to thank you for your help.
Ich wollte gerade aus dem Haus gehen. I was about to leave my house.
Ich wollte nicht, dass das so barsch klingt. I didn't mean to sound so harsh.
Der Präsident wollte die heikle Frage nicht beantworten. The president declined to answer the delicate question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!