Примеры употребления "wiege" в немецком

<>
Переводы: все36 weigh20 weigh oneself10 cradle6
Ich wiege ungefähr 60 Kilo. I weigh about 60 kilos.
Das Baby schläft in der Wiege. The baby is sleeping in the cradle.
Ich wiege mich zum ersten Mal in diesem Jahr. It's the first time I weigh myself this year.
Ein Baby schläft in der Wiege. A baby is sleeping in the cradle.
Es ist in diesem Jahr das erste Mal, dass ich mich wiege. It's the first time I weigh myself this year.
Das Baby schlief in der Wiege. The baby was sleeping in the cradle.
Das Kind lag schlafend in der Wiege. The baby lay sleeping in the cradle.
Der mittlere Osten ist die Wiege der Zivilisation. The Middle East is the cradle of civilization.
Ich war ein Kind, ich erinnere mich, meine Mutter schaukelte mich in der Wiege. I was a child, I remember, my mother would rock me in the cradle.
Meine Schwester wiegt sich immer. My sister is always weighing herself.
Meine Schwester wiegt sich immer. My sister is always weighing herself.
Das wog schwer auf meiner Seele. This weighed heavily on my mind.
Hast du dich schon einmal gewogen? Have you ever weighed yourself?
Tom weiß nicht, was Mary wiegt. Tom doesn't know how much Mary weighs.
Meine Tochter wog bei Geburt acht Pfund. My daughter weighed eight pounds at birth.
Er wog den Stein in seiner Hand. He weighed the stone in his hand.
Das Baby wog bei der Geburt sieben Pfund. The baby weighed seven pounds at birth.
Er wiegt zehn Kilo mehr als ich. He weighs ten more kilos than me.
Ich habe mich auf der Waage im Badezimmer gewogen. I weighed myself on the bathroom scales.
George wiegt nicht weniger als 70 Kilogramm. George weighs not less than 70 kilograms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!