Примеры употребления "wieder verkaufen" в немецком

<>
Jedes Jahr organisiert die Organisation eine Anzahl von Treffen für Freiwillige, die von Tür zu Tür gehen, um friesische Bücher zu verkaufen. Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books.
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Als Herr Hilton er sein Haus verkaufen wollte, gab er eine Anzeige in der Zeitung auf. When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. He regained consciousness and was able to talk.
Dieser Artikel ist zu verkaufen. This article is for sale.
Greif diese Flasche nie wieder an! Don't touch this bottle ever again!
Sie verkaufen Zucker und Salz in dem Laden. They sell sugar and salt at that store.
Komm wieder zu dir! Snap out of it!
Tom versucht, sein Auto zu verkaufen. Tom has put his car up for sale.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Ich kann dir das Verkaufen beibringen. I can teach you how to sell.
Hat er wieder versagt? Did he fail again?
Ihre Bücher verkaufen sich ziemlich gut. Her books sell pretty well.
Sie schon wieder? You again?
Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann. Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
Ich werde es nie wieder machen. I will not do it again.
Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat. It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen. They wanted to dry snow behind the oven and then sell it as salt.
Tom sah sie nie mehr wieder. Tom never saw her again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!