Примеры употребления "wieder grüßen" в немецком

<>
Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er. At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name.
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Grüßen Sie sie, wenn Sie sie sehen! Greet her, if you see her!
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. He regained consciousness and was able to talk.
Du solltest deine Vorgesetzten grüßen, indem du deine Hand an deinen Hut legst. You should greet your betters by tipping your hat.
Greif diese Flasche nie wieder an! Don't touch this bottle ever again!
Grüßen Sie sie von mir. Send her my regards.
Komm wieder zu dir! Snap out of it!
Bitte grüßen Sie Ihre Eltern von mir. Please give my regards to your parents.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Grüßen Sie Ihre Familie Please remember me to your family
Hat er wieder versagt? Did he fail again?
Mit freundlichen Grüßen Yours sincerely
Sie schon wieder? You again?
Bitte grüßen Sie Ihre Familie Please greet your family
Ich werde es nie wieder machen. I will not do it again.
Mit freundlichen Grüßen aus Best regards from
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Grüßen Sie bitte Ihre Frau von mir Please give my regards to your wife
Tom sah sie nie mehr wieder. Tom never saw her again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!