Примеры употребления "wichtigste" в немецком

<>
Переводы: все131 important127 big3 significant1
Ich teilte ihm das Wichtigste mit I told him what was most important
Fred Bloggs ist der wichtigste Korrektor bei Tatoeba. Fred Bloggs is the biggest corrector on Tatoeba.
Unsere Kunden sind uns das Wichtigste. Our clients are the most important to us.
Was ist das Wichtigste im Leben? What's the most important in life?
Offensichtlich ist das der wichtigste Punkt. Clearly, this is the most important point.
Die Sprache ist die wichtigste Erfindung des Menschen. Language is the most important invention of the man.
Du bist die wichtigste Person in meinem Leben. You are the most important person in my life.
Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages. Breakfast is the most important meal of the day.
Was ist das wichtigste Werkzeug, das je erfunden wurde? What is the most important tool ever invented?
Im allgemeinen ist die Kommunikation zwischen Arzt und Patient der wichtigste Teil einer Behandlung. In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
Ich kam zu spät zu der Besprechung mit dem Ergebnis, dass ich das Wichtigste verpasst hatte. I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
Die wichtigste Lehre, die uns die Geschichte lassen kann, ist, dass die Menschen nicht sehr viel aus der Geschichte lernen. That men do not learn very much from the lessons of history is the most important of all the lessons that history has to teach.
Man kann über jeden Fehler etwas sagen; aber egal was man über ihn sagt, die wichtigste Aussage über ihn ist, dass er ein Fehler ist. There is something to be said for every error; but, whatever may be said for it, the most important thing to be said about it is that it is erroneous.
Egal, welches Musikinstrument du lernen willst, das wichtigste ist, von Anfang an keine Fehler zu machen, denn Fehler prägen sich immer besser ein als alles, was du richtig gemacht hast. No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Persönliche Hygiene ist sehr wichtig. Personal hygiene is very important.
Das Kaufen und Verkaufen persönlicher Daten von Leuten wird eine wichtige Angelegenheit. The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
Zwischen diesen zwei Ländern gibt es wichtige Unterschiede. There are significant differences between those two countries.
Die Form ist sehr wichtig. Shape is very important.
Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können! Why did you wake me up to tell me something that big? Now, I'll never be able to concentrate on my work!
Diese Probleme sind mir wichtig. These problems are important to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!