Примеры употребления "werde" в немецком с переводом "turn"

<>
Wenn ich nicht mißverstanden werde, ich denke, wir nahmen dort eine falsche Wende zurück. If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.
Sie ist gerade zwölf geworden. She has just turned twelve.
Sie ist gerade zwanzig geworden. She has just turned twenty.
Die Milch ist sauer geworden. The milk turned sour.
Die Milch ist schlecht geworden. The milk turned sour.
Es wurde ein strahlender Tag The day turned out to be a fine one
Ihr Gesicht wurde plötzlich rot. Her face suddenly turned red.
Aus den Soldaten wurden Verräter. The soldiers turned traitor.
Die Birkenblätter sind schon gelb geworden. The birch leaves have already turned yellow.
Sie ist 16 Jahre alt geworden. She turned 16.
Er ist 16 Jahre alt geworden. He turned 16 years old.
Im Herbst werden die Blätter gelb. In autumn the leaves turn yellow.
Im Herbst wird das Laub gelb. In autumn the leaves turn yellow.
Das Laub des Baumes wurde gelb. The leaves of the tree turned yellow.
Alle Blätter des Baums sind gelb geworden. All the leaves on the tree turned yellow.
Bei niedrigen Temperaturen wird Wasser zu Eis. Low temperatures turn water into ice.
Im Herbst wird der ganze Berg rot. The whole mountain turns red in autumn.
Ich hoffe, dass du nie Kommunist wirst. I hope you'll never turn Communist.
Der Prinz wurde in einen Frosch verzaubert. The prince was turned by magic into a frog.
Als es das hörte, wurde er blass. On hearing this, he turned pale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!