Примеры употребления "wenden" в немецком

<>
Переводы: все41 turn28 approach3 другие переводы10
Manche Leute wenden ein, dass Technik negative Folgen hat. Some people argue that technology has negative effects.
Wenden Sie sich an meinen Kollegen. Go and speak to my colleague.
An wen muss ich mich wenden? What should I do?
Bitte wenden Sie sich an den Vorsitzenden! Please address the chair!
Ich versuchte, mich an die Polizei zu wenden. I tried to get in touch with the police.
Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll. I don't know who to consult with.
Sie riet ihm, sich an die Polizei zu wenden. She advised him to go to the police.
Wir werden uns so früh wie möglich wieder an Sie wenden We will be in touch with you as soon as possible
Eine Gebet ist ein Weg, sich an eine Gottheit zu wenden. A prayer is one way to appeal to a deity.
Falls Sie weitere Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, sich an uns zu wenden Should you have any further questions, please do not hesitate to contact us
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!