Примеры употребления "weiterführende literatur" в немецком

<>
Ihr Hauptfach ist Französische Literatur. She majors in French literature.
Er studiert zeitgenössische Literatur. He studies contemporary literature.
Ich interessiere mich sehr für klassische Literatur. I'm very interested in classical literature.
Tom ist an französischer Literatur interessiert. Tom is interested in French literature.
Mein Hauptfach an der Uni war Amerikanische Literatur. I majored in American literature at college.
Sie ging nach Italien, um Literatur zu studieren. She went to Italy to study literature.
Tom liest gerne englische Literatur. Tom likes reading English literature.
Tom interessiert sich für französische Literatur. Tom is interested in French literature.
Ist Herr Sato gut in Literatur? Is Mr Sato good at literature?
Die "Satanischen Verse" von Salman Rushdie werden als ein Meisterwerk der neuzeitlichen Literatur angesehen. “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar. The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Die Schwierigkeit der japanischen Sprache verhindert, dass Ausländer, von einer Handvoll abgesehen, sich der japanischen Literatur in der Originalsprache nähern. The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.
Ich interessiere mich nicht so sehr für Literatur wie du. I am not as interested in literature as you.
Magst du französische Literatur? Do you like French literature?
Ich interessiere mich für amerikanische Literatur. I am interested in American literature.
Er studiert englische Literatur als Hauptfach. He majors in English literature.
Jeder hat das Recht auf Schutz der geistigen und materiellen Interessen, die ihm als Urheber von Werken der Wissenschaft, Literatur oder Kunst erwachsen. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Er scheint in griechischer Literatur zuhause zu sein. He seems to be at home in Greek literature.
Er studiert japanische Literatur. He's a student of Japanese literature.
Eugene wird den Ig-Nobelpreis für seinen Beitrag zur Literatur erhalten. Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!