Примеры употребления "weiter kämpfen" в немецком

<>
Ich werde bis zum letzten Atemzug kämpfen. I will fight to the last breath.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Sie weigerten sich zu kämpfen. They refused to fight.
Mache weiter so. Keep up the good work.
Sieh mal! Zwei Jungen kämpfen miteinander. Look! Two boys are fighting.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Sie waren zu erschöpft, um zu kämpfen. They were too tired to fight.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Die Menschen kämpfen gegen die Armut. People struggled against poverty.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung. Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
Sie macht weiter. She is getting on.
Sie waren zu müde, um zu kämpfen. They were too tired to fight.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Selbst heutzutage noch kämpfen Frauen gegen Diskriminierung. Even today, however, women struggle against discrimination.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Yesterday the students finished Chapter 1 so now they'll move on to Chapter 2.
Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen. We must fight for our democracy.
Sie brachte Äpfel, Orangen und so weiter mit. She brought apples, oranges, and so on.
Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten. Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
Die Angelegenheit weiter zu erörtern, führt Sie nirgendwohin. Discussing the matter further will get you nowhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!