Примеры употребления "weiter gehen" в немецком

<>
"Also dies ist," sie ging weiter, "wo die Belege aufbewahrt werden." "So this," she went on, "is where the receipts are kept."
Ich glaube, wir können weiter gehen I think we can keep going
Ich bin so müde, ich kann keinen Schritt weiter gehen. I am so tired that I can't walk another step.
Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weiter gehen konnte. The boy was so tired that he could walk no longer.
Er war zu müde weiter zu gehen. He was too tired to walk any more.
Er war zu ermüdet, um noch etwas weiter zu gehen. He was too tired to go any further.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Muss ich gehen? Ought I to go?
Mache weiter so. Keep up the good work.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Kann ich spazieren gehen? Can I go for a walk?
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Sie macht weiter. She is getting on.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!