Примеры употребления "weiter führen" в немецком

<>
Wir haben uns darauf verständigt, die Verhandlungen weiterzuführen. We have agreed to continue the negotiations.
Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind. It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter. This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Mache weiter so. Keep up the good work.
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Viele Wege führen nach Rom. Many ways lead to Rome.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen. Both countries entered into peace negotiations.
Sie macht weiter. She is getting on.
Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen. The bellboy will show you to your room.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Sie führen ein zügelloses Leben. They are leading a loose life.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Yesterday the students finished Chapter 1 so now they'll move on to Chapter 2.
Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen. I usually keep a diary when I travel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!