Примеры употребления "weiter erzählen" в немецком

<>
Erzählen Sie mir bitte von Ihnen und Ihrer Familie. Please tell me about you and your family.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Haben Sie Tom zum Abendessen eingeladen, ohne mir davon zu erzählen? Did you invite Tom to dinner without telling me?
Mache weiter so. Keep up the good work.
Kannst du mir erzählen was er sagte? Could you tell what he said?
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Könntest du mir etwas von dir selbst erzählen? Could you tell me something about yourself?
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Das ist kein Witz, den du in Gegenwart deiner Eltern erzählen solltest. This is not a joke to be told in the presence of your parents.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Sie macht weiter. She is getting on.
Habt ihr Tom zum Abendessen eingeladen, ohne mir davon zu erzählen? Did you invite Tom to dinner without telling me?
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Ich werde den Rest morgen erzählen. I will tell the rest tomorrow.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Yesterday the students finished Chapter 1 so now they'll move on to Chapter 2.
Ich glaube Ihnen nicht. Sie erzählen immer Lügen. I don't believe you. You're always telling lies.
Sie brachte Äpfel, Orangen und so weiter mit. She brought apples, oranges, and so on.
Ich habe Ihnen viele Dinge zu erzählen. I have a lot of things to tell you.
Die Angelegenheit weiter zu erörtern, führt Sie nirgendwohin. Discussing the matter further will get you nowhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!