Примеры употребления "warten lassen" в немецком

<>
Переводы: все17 keep waiting16 другие переводы1
Er hat mich lange warten lassen. He kept me waiting for a long time.
Sie hat mich eine lange Zeit warten lassen. She kept me waiting for a long time.
Er hat mich über eine Stunde warten lassen. He kept me waiting for more than an hour.
Entschuldige, dass ich dich so lange habe warten lassen. Sorry to have kept you waiting so long.
Entschuldigt, dass ich euch so lange habe warten lassen. Sorry to have kept you waiting so long.
Ich bedaure, dass ich Sie so lange haben warten lassen. I'm sorry I've kept you waiting so long.
Es tut mir Leid, dass ich euch habe warten lassen. I'm sorry for having kept you waiting.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen. Sorry to have kept you waiting so long.
Es tut mir Leid, dass ich Sie habe warten lassen. I'm sorry for having kept you waiting.
Es tut mir Leid, dass ich dich habe warten lassen. I'm sorry for having kept you waiting.
Ich habe Sie lange warten lassen, bitte verzeihen Sie mir! I've kept you waiting for a long time. Please forgive me.
Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe. I am sorry to have kept you waiting so long.
Es tut mir sehr leid, dass ich dich habe warten lassen. I am so sorry to have kept you waiting.
Es tut mit Leid, dass ich Sie so lange warten lassen habe. I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.
Du hättest sie nicht warten lassen sollen, in so einer kalten Nacht. You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
Ich ärgere mich, wenn man mich warten lässt. I get annoyed when I am kept waiting.
Sie haben mich lange warten lassen. They made me wait for a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!