Примеры употребления "warnungen" в немецком с переводом "warning"

<>
Переводы: все13 warning12 caution1
Sie hat alle meine Warnungen ignoriert. She ignored all my warnings.
Du hättest ihren Warnungen Gehör schenken sollen. You should have paid attention to her warning.
Sie hat alle meine Warnungen in den Wind geschlagen. She ignored all my warnings.
Er trank weiter unter Missachtung der Warnungen seinen Arztes. He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.
Es gab überhaupt keine Warnung. There was no warning whatsoever.
Man schenkte seiner Warnung keine Aufmerksamkeit. No attention was paid to his warning.
Er ist mit einer Warnung davongekommen. He got off with a warning.
Er schenkte unserer Warnung keine Aufmerksamkeit. He took no notice of our warning.
Das Radio gab eine Warnung vor schlechtem Wetter. The radio gave a warning of bad weather.
Eine sehr knappe Warnung oder Erklärung genügt für eine intelligente Person. A very brief warning or explanation is enough for an intelligent person.
Sie haben ihn nicht getötet, sie waren gerade ein bisschen grob zu ihm als Warnung. They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.
Sie haben ihn nicht umgebracht, sie haben ihm nur zur Warnung eine kleine Abreibung verpasst. They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!