Примеры употребления "wahr nehmen" в немецком

<>
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde. Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Es ist sehr heiß, nicht wahr? Soll ich die Klimaanlage anschalten? It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. She could only take Japanese lessons for a few hours.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. The rumor turned out to be true.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Es ist wahr. It's true.
Wir nehmen Kreditkarten an. We accept credit cards.
Mein Wunsch ist endlich wahr geworden. My wish has finally come true.
Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause? Do you take work home with you?
Träume werden nicht immer wahr. Dreams are not always fulfilled.
Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen. You may take the book home so long as you don't get it dirty.
Ich bin nicht hundertprozentig davon überzeugt, dass das wahr ist. I'm not one hundred percent convinced that's true.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. The woman suspected that her son was using drugs.
Es ist wahr, dass sie jung ist, aber sie ist weise. It is true she is young, but she is wise.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Du hast keine Angst vor Gespenstern, nicht wahr? You aren't afraid of ghosts, are you?
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Das ist eine erstaunliche Strecke, nicht wahr? That's an amazing distance, isn't it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!