Примеры употребления "wütender" в немецком

<>
Ich sagte nichts, wodurch er noch wütender wurde. I said nothing, which made him more furious.
Sie ist wütend auf mich. She is mad at me.
Farblose grüne Ideen schlafen wütend. Colorless green ideas sleep furiously.
Sie ist auf alle wütend. She's mad at everyone.
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend. Even though he apologized, I'm still furious.
Mary wurde wütend auf mich. Mary got mad at me.
Er ist auf alle wütend. He's mad at everyone.
Seine Arroganz macht mich wütend. I get mad at his arrogance.
Er war so wütend, dass er vergaß, das Abendessen einzunehmen. He was so mad that he forgot to eat dinner.
Wenn du wütend bist, zähle bis zehn, bevor du sprichst. When you're mad, count to ten before speaking.
Er war so wütend, dass er vergessen hat, Abendbrot zu essen. He was so mad that he forgot to eat dinner.
Mein Schweigen machte sie noch wütender. She got all the more angry for my silence.
Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen. Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!