Примеры употребления "wählte" в немецком

<>
Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen. In the end she chose another kitten.
Der Klub wählte eine Reihe neuer Funktionäre. The club elected a new group of officers.
"Danke" sagte Dima und wählte die Nummer. "Thanks," Dima said as he dialed the number.
Sie wählte einen Hut aus, der zum neuen Kleid passte. She selected a hat to match her new dress.
Sie wählte das teuerste Kleid aus. She picked out the most expensive dress.
Er wählte ein Paar Socken, das zu seinem Anzug passte. He selected a pair of socks to match his suit.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Tom wurde zum Jahrgangssprecher gewählt. Tom was elected class president.
Sue wurde zur Ballkönigin gewählt. She was voted prom queen.
Sie haben die falsche Nummer gewählt You dialed the wrong number
Bitte wählen Sie eine Sprache für Image Viewer aus. Please select a language for the Image Viewer interface.
Wählen Sie eine Person aus. Choose one person.
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. He was elected mayor.
Er wurde zum Ballkönig gewählt. He was voted prom king.
Muss ich auch die Vorwahl wählen? Do I have to dial the area code, too?
Können Sie für mich wählen? Can you choose for me?
Tom wurde zum Jahrgangsstufensprecher gewählt. Tom was elected class president.
Die Wahl fand am sechzehnten Mai statt. The vote took place on May sixteenth.
Wählen Sie im Notfall die 110. In case of an emergency, dial 110.
Wählen Sie eines dieser Produkte! Choose one from among these products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!