Примеры употребления "vorsitzende" в немецком с переводом "chairman"

<>
Переводы: все26 chairman17 chairperson9
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Der Vorsitzende eröffnete das Meeting. The chairman opened the meeting.
Der Vorsitzende eröffnete die Konferenz. The chairman opened the meeting.
Der Vorsitzende eröffnete die Versammlung. The chairman opened the meeting.
Herr Jordan ist der Vorsitzende. Mr. Jordan is the chairman.
Er ist der Vorsitzende des Komitees. He's the chairman of the committee.
Wir machten ihn zum Vorsitzenden. We made him chairman.
Sie wählten ihn zum Vorsitzenden. They elected him chairman.
Sie ernannten ihn zum Vorsitzenden. They appointed him chairman.
Er sprach mit dem Vorsitzenden. He talked to the chairman.
Sie hat mit dem Vorsitzenden gesprochen. She talked to the chairman.
Er hat mit dem Vorsitzenden gesprochen. He talked to the chairman.
Die Studenten wählten sie zur Vorsitzenden. The students chose her chairman.
Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt. I am acquainted with the chairman of the committee.
Kein Wunder, dass sie ihn als Vorsitzenden gewählt haben. No wonder they have elected him chairman.
Niemand hatte einen Einwand gegen seine Wahl zum Vorsitzenden. Nobody argued against choosing him as chairman.
Ich werde ihn als Vorsitzenden vorschlagen, ob es Ihnen gefällt oder nicht. I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!