Примеры употребления "vorgelege der kleinen untersetzung" в немецком

<>
Die Heimat der Vögel ist der Wald, die Heimat der Fische ist der Fluss, die Heimat der Bienen sind die Blumen und China ist die Heimat der kleinen Kinder. Wir lieben unsere Heimat von Kindsbeinen an, genauso wie die Vögel den Wald, die Fische den Fluss und die Bienen die Blumen lieben. The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers.
Klein sind die Freuden der kleinen Leute. Little thing please little minds.
In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein. The small town, abandoned long ago, seems frozen in time.
Der Mann hat die kleinen Kinder erschreckt. The man terrified the little children.
Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg. Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
Der Elefant wird von kleinen Kindern gemocht. The elephant is liked by little children.
Schwierige Dinge in der Welt müssen einen unkomplizierten Anfang haben; grosse Dinge einen kleinen Anfang. Difficult things in the world must have their beginnings in the easy; big things must have their beginnings in the small.
Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein. Last night someone broke into the small shop near my house.
Drei aus dem Krieg heimgekehrte Soldaten mieten ein Haus am Rande einer kleinen Stadt am Ufer der Inlandsee und leben zusammen. Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
Er bemerkte den kleinen Starenkasten über der Ampel nicht. He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend. The teacher contemplated me for a while.
Ich gab es dem kleinen Jungen. I gave it to the little boy.
Sehr viele Schüler fehlten in der Schule. A great many students were absent from school.
Unser Mittagessen nahmen wir in einer kleinen Cafeteria ein. We had lunch at a little coffee shop.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Die kleine weiße Häsin gab dem kleinen schwarzen Hasen ihre weiche Pfote. The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Ich wohne in einer kleinen Stadt. I live in a small town.
Ich bin zu dem Laden gegangen, der sehr nah war. I went to the store that was very nearby.
Viel Natur gibt es dort: ein Gebirge, einen kleinen Fluss und einen großen Wald. There's a lot of nature there: a mountain range, a small river, and a great forest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!