Примеры употребления "von vorne anfangen" в немецком

<>
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Polyphem, Sohn des Neptun, hatte vorne nur ein Auge. Polyphemus, son of Neptune, had only one eye in the front.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Lasst uns mit Bier anfangen. Let's start with beer.
Im Bus sitze ich immer ganz vorne. When in a bus, I always sit at the front.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Sie müssen bald anfangen. You must start soon.
Ich mag vorne im Bus sitzen. I like to sit in the front of the bus.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Sie sollten baldmöglichst anfangen. You should start as early as possible.
Biegen Sie da vorne rechts ab. Turn right there.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Du musst sofort anfangen. It is necessary for you to start at once.
Wir saßen vorne. We sat in the front.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Lasst uns mit dem zweiten Problem anfangen, einverstanden? Let's take up the second problem, shall we?
Schau mal — die Frau da vorne! Look at the woman over there!
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Lasst uns trotzdem anfangen. Let's get started anyway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!