Примеры употребления "von unterwegs" в немецком

<>
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Die Lieferung erfolgt in der nächsten Woche. Das Kamel ist noch unterwegs. It will be delivered next week. The camel is still on its way.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Wenn ich in China unterwegs bin, ist es unabdingbar, so viel wie möglich Chinesisch zu sprechen. If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs. I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Lasst uns eine Minute schweigend an all die denken, die im Stau stehen, unterwegs zum Fitness-Studio, um dort auf einem Hometrainer zu strampeln. Let's have a moment of silence for all those who are stuck in traffic on their way to the gym to ride the stationary bicycle.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Wir werden unterwegs essen. We'll eat on the way.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Ich habe Tom unterwegs getroffen. I met Tom on the way.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Unterwegs hatte mein Auto eine Panne. My car broke down on the way.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Wir sind unterwegs. We're on our way.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. She married him at the age of 20.
Wir werden im Ganzen fünf Tage unterwegs sein. We'll be on the road for a total of five days.
Was ist die Hauptstadt von Finnland? What's the capital city of Finland?
Die Kinder sind auf ihren Fahrrädern unterwegs. The children are riding their bikes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!