Примеры употребления "von rechts" в немецком

<>
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging. Jim looked right and left before he crossed the road.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Du wirst das Restaurant rechts finden. You will find the restaurant on your right.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Turn right at the crossroad.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Gehe geradeaus und dann nach rechts. Go straight, then turn right.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Tom ist Linkshänder, schreibt aber mit rechts. Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Die Bibliothek liegt rechts. The library is to the right.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren. It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. She married him at the age of 20.
Erst geradeaus, dann nach rechts, und dann? So, straight, then to the right, and then?
Was ist die Hauptstadt von Finnland? What's the capital city of Finland?
An der nächsten Kreuzung rechts! Turn right at the next intersection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!