Примеры употребления "von kindheit ab" в немецком

<>
Tom wollte, dass Maria ihm von ihrer Kindheit erzähle. Tom wanted Mary to tell him about her childhood.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Ich hatte eine glückliche Kindheit. I had a happy childhood.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit. I recall less and less of my childhood.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Er war seit seiner Kindheit zierlich. He's been delicate since he was a boy.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Ich kenne sie schon seit meiner Kindheit. I've known her since I was little.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Sie hatte eine glückliche Kindheit. She had a happy childhood.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Ich erinnere mich gut an meine Kindheit. I remember my childhood well.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Ja, wir sind seit unserer Kindheit befreundet. Yes, we have been friends since our childhood.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Dieses Lied erinnert mich immer an meine Kindheit. That song always reminds me of my childhood.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. She married him at the age of 20.
Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe. This is the village where I spent my childhood.
Was ist die Hauptstadt von Finnland? What's the capital city of Finland?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!