Примеры употребления "von dort" в немецком

<>
Sie kam von dort heraus. She came out of there.
Von dort kann man das Feuerwerk gut sehen. It's easy to see the fireworks from over there.
Von dort, wo er stand, konnte Tom Mary sehen. Tom could see Mary from where he stood.
Bitte bewege diesen Stein von hier nach dort. Please move this stone from here to there.
Bitte bewegen Sie diesen Stein von hier nach dort. Please move this stone from here to there.
Christoph Kolumbus genoss die Torrents von Pirate Bay und ging oft dort surfen. Christopher Columbus enjoyed the torrents of Pirate Bay and would often go surfing there.
Der Fingerabdruck von Tom war der Beweis, dass er dort war. Tom's fingerprint was evidence that he was there.
Von was willst du leben, während du dort bist? What will you live on while you are there?
Neulich kam ich auf dem Nachhauseweg von der Schule an einem Antiquariat vorbei und fand dort ein Buch, nach dem ich schon lange gesucht hatte. The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
Vor Kurzem ging ich auf meinem Nachhauseweg von der Schule in eine Gebrauchtbuchhandlung und fand dort zufällig ein Buch, nach dem ich schon seit Langem gesucht hatte. The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
Er wurde dort von den Rebellen attackiert. He was attacked there by the rebels.
Das Viertel wurde gentrifiziert. Jetzt wimmelt es dort von Möchtegern-Hipstern, die bei Starbucks fettarme Lattes schlürfen. Die versammeln sich um Kaffee und kostenloses WLAN wie Motten ums Licht. The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
Dort ist ein Portrait von Bob an der Wand. There is a portrait of Bob on the wall.
Selbst wenn dort schönere Leute als du sind, werden es nicht viele von ihnen sein. If there even are people more beautiful than you, there won't be many of them.
Der Zug fährt um neun ab und kommt dort um zehn an. The train leaves at nine, arriving there at ten.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Ich wollte dort hingehen. I wanted to go there.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Ich kann dir nicht sagen, wie oft ich dort war. I can't tell you how many times I've been there.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!