Примеры употребления "von Geburt" в немецком

<>
Henry James war Amerikaner von Geburt. Henry James was an American by birth.
William Penn war nicht von Geburt an Quäker. William Penn was not born a Quaker.
Er war blind von Geburt an. He was blind from birth.
Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes. Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Umformung ist Geburt und Tod zugleich. Transformation is birth and death at the same time.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben. My father died before I was born.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Ein Rehkitz kann gleich nach der Geburt stehen. A baby deer can stand as soon as it is born.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Mein Vater starb schon vor meiner Geburt. My dad died before I was born.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Meine Tochter wog bei Geburt acht Pfund. My daughter weighed eight pounds at birth.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Sie hatte eine einfache Geburt. She had an easy delivery.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes. They were pleased at the birth of their first child.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Das Baby wog bei der Geburt sieben Pfund. The baby weighed seven pounds at birth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!