Примеры употребления "von überall" в немецком

<>
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto. After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Die Polizei schaute überall und konnte keine Spur von Tom finden. The police looked everywhere and couldn't find any trace of Tom.
Sie haben überall auf der Welt Filialen, von Kalkutta bis New York. They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser. What happened? There's water all over the apartment.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Ich habe überall nach Tom gesucht, aber ich konnte ihn nicht finden. I looked all over for Tom, but couldn't find him.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Heutzutage gibt es Eisenbahnen überall in England. Nowadays there are railways all over England.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Man kann überall hingehen. You may go anywhere.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Überall schaut es im Frühling schön aus. Everywhere looks beautiful in the spring.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten! You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
So etwas findet man nicht überall. That kind of thing can't be found just anywhere.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Tom suchte überall nach Maria, aber konnte sie nicht finden. Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. She married him at the age of 20.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!