Примеры употребления "vom tisch wischen" в немецком

<>
Das Dienstmädchen hat das Geschirr sofort vom Tisch abgeräumt. The maid immediately cleaned the dishes from the table.
Er nahm seine Hand vom Tisch weg. He withdrew his hand from the table.
Eine Gabel ist vom Tisch gefallen. A fork fell off the table.
Es gibt keinen Tisch im Raum. There is no table in the room.
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof. Their house is far from the station.
Können Sie bitte die Tafel wischen? Can you please clean the board?
Es waren vier Stühle am Tisch. There were four chairs by the table.
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat. In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Kannst du bitte die Tafel wischen? Can you please clean the board?
Der Tisch war mit Staub überzogen. The table was coated with dust.
Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt. The apple-blossom was touched by the frost.
Könnt ihr bitte die Tafel wischen? Can you please clean the board?
"Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Teds Husten kommt bestimmt vom Rauchen. I'm sure that Ted's cough is due to smoking.
Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche. This table has a smooth surface.
Sie bewunderten vom Hügel aus den phantastischen Ausblick. They admired the scenic view from the hill.
Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen. Stop resting your elbows on the table.
Unser Lebensstil hängt größtenteils vom Geld ab. One's lifestyle is largely determined by money.
Maru kroch unter dem Tisch hervor. Maru crawled out from under the table.
Um die Einheiten vom metrischen ins angloamerikanische Maßsystem und umgekehrt zu ändern, muss der ‚Menü‘-Button geklickt werden. To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!