Примеры употребления "vollständig" в немецком

<>
Переводы: все13 completely8 entire2 whole2 другие переводы1
Ich hoffe, du wirst vollständig genesen. I hope you will be completely cured.
Dir verdanke ich es vollständig, dass ich es so weit gebracht habe. I owe it entirely to you that I have succeeded thus far.
Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig. The fire consumed the whole building.
Es kann nicht vollständig geheilt werden. It cannot be completely cured.
Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen. The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder. The fire consumed the whole building.
Meine Nachbarin hat ihr Haus vollständig renoviert. My neighbor renovated her house completely.
Der Täter konnte seine Spuren fast vollständig tilgen. The perpetrator could almost completely remove all traces.
Sein Schwiegersohn hat sich vollständig von seiner Krankheit erholt. His son-in law completely recovered from his illness.
Imogen aus dem Internet übersetzt Shakespeares Werke in ihre eigene Geheimsprache, die vollständig aus animierten GIFS aus den Neunzigern besteht. Imogen of the Internet is translating the works of Shakespeare into her own secret language, which completely consists of animated GIFs from the 90s.
Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt in der wir leben nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen. Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.
Bei der Untersuchung des pH-Werts (sauer, neutral, basisch) einer Flüssigkeit tränken Sie das Lackmuspapier nicht vollständig mit Flüssigkeit, sondern tauchen Sie nur das Ende des Papiers ein. When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Der Sieg war nicht vollständig. It was not a complete victory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!