Примеры употребления "vollständig und genau" в немецком

<>
Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine. Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. This is the very video I wanted to see.
Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt! My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
Ich hoffe, du wirst vollständig genesen. I hope you will be completely cured.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Meine Damen und Herren, seien Sie uns willkommen! Ladies and gentlemen, please be welcomed.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder. The fire consumed the whole building.
Das Flugzeug ist genau um zehn Uhr abgeflogen. The plane took off at exactly ten o'clock.
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen. While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen. The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
Mein Auto ist ein Ford, genau wie Ihres. My car is a Ford, just like yours.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Der Sieg war nicht vollständig. It was not a complete victory.
Der Flugzeug landete genau um 6 Uhr. The plane landed at 6 o'clock to the minute.
Beeile dich, und du wirst es zeitlich schaffen. Make haste, and you will be in time.
Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig. The fire consumed the whole building.
Was bedeutet das Wort genau? What is the precise meaning of the word?
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Meine Nachbarin hat ihr Haus vollständig renoviert. My neighbor renovated her house completely.
Hör genau zu, was ich sage! Listen carefully to what I say.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!