Примеры употребления "vollkommen" в немецком

<>
Der Himmel war vollkommen dunkel. The sky was completely dark.
Ihr Charakter hat sich vollkommen geändert. She has totally changed her character.
Ich stimme dir vollkommen zu. I agree with you absolutely.
Es muss vollkommen symmetrisch sein. It needs to be perfectly symmetrical.
Ich vertraue meinem Arzt vollkommen. I have complete faith in my doctor.
Ihre Ideen erscheinen uns vollkommen fremdartig. Their ideas seem totally alien to us.
Ich stimme euch vollkommen zu. I agree with you absolutely.
Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig. All that you say is perfectly correct.
Ich habe seinen Namen vollkommen vergessen. I've completely forgotten his name.
Tom war schon vollkommen betrunken, bevor die Feier angefangen hatte. Tom was totally snockered before the party even began.
Ich stimme Ihnen vollkommen zu. I agree with you absolutely.
Einer von den Koffern ist vollkommen leer. One of the suitcases is completely empty.
John wollte vollkommen unabhängig von seinen Eltern sein. John wanted to be completely independent of his parents.
Mit vierzig war mein Vater schon vollkommen kahl. My father was completely bald by the time he was forty.
Eine Person kann eine andere Person nicht vollkommen verstehen. A person cannot understand another person completely.
Aber wenn wir vollkommen rational wären, würden wir dann trotzdem Kinder wollen? But if we were completely rational, would we then still want children?
Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist." If you raise an eyebrow, it can mean "I want to have sex with you", but also "I find that what you just said is completely idiotic."
Er ist ein vollkommenes Wrack. He's a total wreck.
Ich hoffe, dass dieser Brief dich im Genuss vollkommener Gesundheit findet. I hope that this letter finds you in perfect health.
Was für ein vollkommener Quatsch! What utter nonsense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!