Примеры употребления "voll" в немецком

<>
Переводы: все148 full89 filled10 whole4 fully3 completely1 другие переводы41
Er ist voll neuer Ideen. He is full of new ideas.
Der Bus war absolut voll. The bus was filled to capacity.
Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste. This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
So ist das Parlament nicht voll funktionsfähig. The Diet is not fully functioning as such.
Was diese Sache angeht, bin ich voll zufrieden. So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
Meine Festplatte ist fast voll. My hard drive is almost full.
Die Halle war voll mit Studenten. Unter ihnen waren viele Mädchen. The hall was filled with students, many of whom were girls.
Sein Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben. To share one's passion is to live it fully.
Diese Diät ist voll von Vitaminen. This diet is full of vitamins.
Jeder hat Anspruch auf eine soziale und internationale Ordnung, in der die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten voll verwirklicht werden können. Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.
Das Glas ist voll mit Milch. The glass is full of milk.
Der Himmel ist voll mit Sternen. The sky is full of stars.
Das Klassenzimmer war voll von Studenten. The classroom was full of pupils.
Der Benzintank des Autos ist voll. The fuel tank in the car is full.
Das Auto war voll von Tataren. The car was full of Tatars.
Tut mir Leid, der Flug ist voll. I'm sorry, the flight is full.
Man sagt, die Stadt sei voll Betrügereien. They say this town is full of cozenage.
Sie vertrauen ihrem Anführer voll und ganz. They have full confidence in their leader.
Die Straßen in Tokio sind sonntags voll. The streets in Tokyo are full on Saturdays.
Warum ist das Leben so voll mit Leiden? Why is life so full of suffering?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!