Примеры употребления "vertraute" в немецком

<>
Переводы: все60 trust36 familiar24
Der Mann, dem ich vertraute, hat mich betrogen. The man I trusted betrayed me.
Nachdem er für zehn Sekunden einem arabischen Lied zugehört hat, hörte Dima eine vertraute Stimme sagen: "Friede sei mit Dir!" After listening to an Arabic song for ten seconds, Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"
Ich vertraue ihm nicht mehr. I do not trust him any longer.
Dein Name klingt mir vertraut. Your name sounds familiar to me.
Ich vertraue Übersetzungen nicht unbedingt. I don't necessarily trust translations.
Ich wurde vertraut mit ihm I became familiar with him
Ich kann ihm nicht vertrauen. I can't trust him.
Ihr Name klingt mir vertraut. Your name sounds familiar to me.
Er hat unser Vertrauen missbraucht. He abused our trust.
Sie ist vertraut mit japanischer Geschichte. She is familiar with Japanese history.
Man kann ihm nicht vertrauen. He cannot be trusted.
Er ist vertraut mit der Unterhaltungsbranche. He is familiar with the entertainment world.
Kein Geschenk ist kostbarer als Vertrauen. No gift is more precious than trust.
Ich bin mit diesem Computer vertraut. I am familiar with this computer.
Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren. You risk losing my trust.
Ich bin mit seiner Musik vertraut. I am familiar with his music.
Du solltest diesem Mann nicht vertrauen. You shouldn't trust that man.
Ich bin mit dieser Umgebung vertraut. I am familiar with this neighborhood.
Wie sehr können wir ihm vertrauen? To what degree can we trust him?
Diese Melodie ist vielen Japanern vertraut. This melody is familiar to many Japanese.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!